Din limba portugheza, marmelada, compus din marmelo + ada unde marmelo inseamna gutui. Marmelada adica magiunul de gutui. Cel mai vechi document portughez in care apare cuvantul marmelada dateaza de la 1521, in piesa de teatru a lui Gil Vicente - Comedia de Rubena.
" Doar nu cumva vrea ceva din marmelada facuta in casa? Daca-i asta, trebuie sa mai care încoace ceva cozonac, pana-i vine rau, cand ma gandesc cata munca am avut cu marmelada. N-are decat sa-si ia propria ei marmelada! "
Elfriede Jelinek - Amantele
Tagged: amantele, elfriede jelinek, gem prune, magiun de gutui, marmelada, portugalia
Leave a Reply