Din franceza. Francezii l-au preluat de la rusi in timpul asediului Parisului din 1814. In limba rusa bistro, бистро, inseamna repede. Cum soldatii rusi voiau sa li se serveasca repede mancarea/bautura, strigau catre ospatar "bistro, bistro!", de aici a ramas denumirea localului unde se mananca repede - bistro.
Monthly Archives: February 2014
Polenta
Substantivul polenta este sinonim cu mamaliga, l-am vazut in meniuri in Romania dar se regaseste sub aceasta denumire si in alte tari . Vine din italiana, polenta, derivat din latinescul puls (faina din diverse cereale, inainte de introducerea culturii porumbului in Europa, dupa care polenta a devenit mamaliga galbena, din malai).
Uciga-l-toaca
Sau Satan. Vine de la credinta populara conform careia daca ti se scrijelea numele pe toaca bisericii nu mureai de moarte buna.
" Baltasar se dadu inapoi descumpanit, isi facu repede cruce, ca pentru a-l alunga pe uciga-l-toaca, Ce spui, parinte Brtolomeu Lourenço, unde s-a scris ca Dumnezeu e ciung, Nimeni nu a scris, nu este scris, numai eu spun ca Dumnezeu nu are mana stanga, pentru ca la dreapta lui, langa mana lui dreapta se asaza cei alesi, nu se vorbeste niciodata desprea mana stanga a lui Dumnezeu, nici Sfintele Scripturi, nici Parintii Bisericii, la stanga lui Dumnezeu nu se asaza nimeni, e golul, nimicul, absenta, prin urmare Dumnezeu e ciung."
José Saramago - Memorialul Mînastirii
Tiramisu
Din italiana. Tirami su, adica "ridica-ma", "trage-ma in sus", vorbind despre efectul energizant al ingredientelor acestui dulce, printre care si cafeaua.